精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Valves even subjected to an allowable operating pressure (PFA) below 10 bars shall be designed for water flow velocities which can reach the same value in steady state conditions as those subjected to a PFA equal to 10 bars i.e.3 meters/second instead of 2.5 meters/second as specified in Table 2 of BS EN 1074-1:2000.請問大家誰能幫我把這句話翻譯的順一點(diǎn)兒,
    英語人氣:682 ℃時(shí)間:2019-09-21 06:46:54
    優(yōu)質(zhì)解答
    對于閥門的設(shè)計(jì),就算是允許工作壓力低于10bar(PFA),設(shè)計(jì)時(shí),所針對的水流速度,應(yīng)在穩(wěn)態(tài)條件下可以達(dá)到相同的值(10bar),按照BS EN1074-1:20002的表2規(guī)定的,要使PFA(操作壓力?)達(dá)到10bar,水流速度是3米/秒,而不是2.5米/秒.
    簡單理解就是:按照某些規(guī)定,你設(shè)計(jì)的閥門,即使標(biāo)稱壓力低于10bar,實(shí)際也滿足的條件應(yīng)該是在水流速度3米/秒,而不是2.5.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版