精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求《木蘭詩(shī)》二首(其二)原文&譯文

    求《木蘭詩(shī)》二首(其二)原文&譯文
    木蘭抱杼嗟
    是木蘭抱杼嗟。借問復(fù)為誰。
    欲聞所慽慽。感激疆其顏。
    老父隸兵籍。所力日衰耗。
    豈足萬里行。有子復(fù)尚少。
    胡沙沒馬足。朔風(fēng)裂人膚。
    老父舊羸病。何以疆自扶。
    木蘭代父去。秣馬備戎行。
    易卻紈綺裳。洗卻鉛粉妝。
    馳馬赴軍幕??犊?dāng)y干將。
    朝屯雪山下。暮宿青海傍。
    夜襲月支虜。更攜於闐羌。
    將軍得勝歸。士卒還故鄉(xiāng)。
    父母見木蘭。喜極成悲傷。
    木蘭能承父母顏。卻卸巾鞲理絲簧。
    昔為烈士雄。今復(fù)嬌子容。
    親戚持酒賀。父母始知生女與男同。
    門前舊軍都。十年共崎嶇。
    本結(jié)兄弟交。死戲誓不渝。
    今也見木蘭。言聲雖是顏貌殊。
    驚愕不敢前。嘆重徒嘻吁。
    世有臣子心。能如木蘭節(jié)。
    忠孝兩不渝。千古之名焉可滅。
    整首詩(shī)的解釋
    譯文
    其他人氣:523 ℃時(shí)間:2020-03-30 16:40:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    木蘭抱著織機(jī)的梭子嘆著氣,究竟是為了誰這么愁苦呢?想要聽她說所憂愁的事情,她感激地強(qiáng)顏述說:老父隸屬于兵籍,必須服兵役,但是他體力已經(jīng)逐日衰減,怎么經(jīng)得起萬里征程呢,雖然有兒子但是年紀(jì)尚?。ú荒軌蛱娓阜郏?北地的風(fēng)沙足以淹沒戰(zhàn)馬的馬蹄,凜冽的北風(fēng)足以撕裂人的皮膚.老父本來就有病了,身體虛弱,依賴什么來勉強(qiáng)照顧自己呢?
    木蘭決定替代父親去服役,喂飽了馬后著上戎裝踏上行程.換掉了華麗的閨閣衣裳,洗凈了鉛華的妝飾.縱馬趕赴軍營(yíng),豪壯地提攜著寶劍(注:干將是古劍,此處借用為寶劍.)早晨停馬在雪上之下,傍晚借宿在青海湖的旁邊.夜晚三更突襲了燕地部族的胡虜,抓住了于滇的酋長(zhǎng).(注:此二句為互文).將軍(應(yīng)是木蘭)得勝榮歸,士卒返回故鄉(xiāng).
    父母看到木蘭歸家,高興到了極點(diǎn)反而突然生出悲哀之情.木蘭能夠承接安慰父母,脫下戎裝整理絲簧.昔日是烈士豪雄,如今卻變成了嬌美的處子之容.親戚們舉著酒杯祝賀木蘭的父母,到現(xiàn)在才知道生女兒原來同生兒子一樣.門前曾是木蘭的舊部士兵,十年來一起出生入死.本來結(jié)下了兄弟的情誼,誓死共同戰(zhàn)斗絕不改變.今天看到木蘭,聲音雖然相同但容貌已經(jīng)改變了.驚慌地不敢上前,徒自嘆著氣而已.世上哪有這樣的臣子,能有木蘭這樣的 氣節(jié)情操,忠孝兩全,千古的英名哪里能夠泯滅?
    注釋:1.杼:織布的梭子 2.戚戚:悲傷的樣子 3.羸:虛弱 4.干將:代指寶劍 5.渝:更改,改變 6.滅:泯滅
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版