精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人.”國人道之,聞之于宋君.宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也.”
    語文人氣:474 ℃時(shí)間:2020-01-29 11:22:33
    優(yōu)質(zhì)解答
    譯文:
    宋國有個(gè)姓丁的人家里沒有井,他灌溉洗滌都需要出門,(所以)常常一個(gè)人在外面.等到他家也鑿了一口井后,他告訴別人說,“我打了口井相當(dāng)于得了一個(gè)人(的勞力).”有聽到的人又傳給別人說:“丁家打井時(shí)從井里打出一個(gè)人.”整個(gè)宋國都在傳言,宋王也聽說了這件事.宋王派人問姓丁的這個(gè)人(到底是怎么回事),這個(gè)人回答說:“是相當(dāng)于多了一個(gè)人的勞力,并不是從井里得了一個(gè)人啊.”
    這就是以訛傳訛.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版