精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    *** may from time to time delegate Supervisor and/or Expediter to the Seller’s Subcontractors’ facilities for Seller’s successful execution of the contract at their own cost.
    ABC has the right and powers stipulated under this article 18 in case that Seller becomes bankrupt or insolvent or concluded a receivership or,if according to ABC’s judgment,the provision of the work in accordance with the Contract jeopardized as a result of a delay for payment agreed upon between Seller and Seller’s creditors,or of the fact that parts of Seller’s property are burdened with liens or mortgages,or in case that Seller being an association is being dissolved.
    英語人氣:354 ℃時(shí)間:2020-05-14 21:01:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    ***可以時(shí)常委派監(jiān)理或催料員到賣方的分包商工廠,以便(督促)賣方順利執(zhí)行本合同,期間費(fèi)用自理.非常感謝!還請(qǐng)幫忙,會(huì)加分。ABC是業(yè)主,不用翻譯。在以下情況下ABC享有第18條規(guī)定的權(quán)利:如果賣方破產(chǎn)或被接管;或如果根據(jù)ABC的判斷,因賣方和賣方債權(quán)人之間的支付遲延而導(dǎo)致合同項(xiàng)下工程受損;或賣方的部分財(cái)產(chǎn)被留置或抵押;或賣方(企業(yè)聯(lián)合)被解散。
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版