精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • No man alive will believe you.

    No man alive will believe you.
    沒有一個(gè)活人會(huì)相信你的.
    這個(gè)alive為什么在man后面啊?
    alive是形容詞應(yīng)該在名詞的前面才對(duì)啊
    英語人氣:281 ℃時(shí)間:2020-05-13 15:12:21
    優(yōu)質(zhì)解答
    同意樓上所說,你要不就說No living man...要不就說No
    man alive(no man who is alive)...
    alive 跟alike這些詞是一樣的,只作表語.
    No man alive will believe you.我覺得這句話如果譯成地道
    的中文應(yīng)該是:鬼才信你.
    你覺得如何?
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版