精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 05it goes without saying that children whose parents are not particularly well-off are more likely than children of affl

    05it goes without saying that children whose parents are not particularly well-off are more likely than children of affluent households to know how to get the most out of a modest allowance,if they ever get such a thing at all.
    想知道的語言點:
    1—how to get the most out of a modest allowance:這句話怎么翻譯:get the most :是取得最多的意思吧?
    2—if they ever get such a thing at all.這句話看不懂.
    英語人氣:877 ℃時間:2020-04-05 01:31:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    結(jié)構
    主句:It goes without saying (it 是形式主語)
    主語從句主結(jié)構:that children are more likely than children of affluent households to know how to get the most out of a modest allowance,其中嵌套短語 are likey to do sth.(可能做某事) 和比較結(jié)構 more … than…(比…更)
    修飾 children 的定語從句:whose parents are not particularly well-off,
    條件狀語:if they ever get such a thing at all.
    語言點:
    1—how to get the most out of a modest allowance 如何得到最多的與有限的零用錢不相稱的錢.
    get 獲得,得到,拿到
    the most 指代前面的 allowance,意思是最多的“零用錢”
    out of 與…不相稱
    2—if they ever get such a thing at all.如果他們無論如何曾經(jīng)有過這種東西.
    ever 用在條件從句表示“曾經(jīng),任何時候,無論何時”
    at all 用在表示不定語氣的條件句中意思是“無論在任何程度上;不管怎樣”
    3— it goes without saying 不用說
    變通翻譯
    無須說,如果父母不是特別富裕的兒童曾經(jīng)真的有過零花錢,與富裕家庭的兒童相比起來,他們更可能知道如何得到最多的這種奢望的東西.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版