英語翻譯
英語翻譯
Imported and exported cargo,except where
specially exempted,is subject to the
necessary Customs examination.The cargo-
owner or his agent is required to be
present during the examination and is held
responsible for the unpacking of goods upon
customs'demand.The examination of the cargo
by Custons is a measure to prevent ang
illegal cargo being imported into or
exported form China.During the course of
the exanination,Customs must check that the
shipping marks,number of
package,weighet,specifications of the
cargo,and trading country correspond with
shose on the licenses;that the cargo
accords with relvent regulations on foreign
trade;that there is no damage to or loss of
cargo;that the quality and packing of
exported goods are uo to requirements;and
that there are no irregularities during
loading,discharging or storing.In so
doing,state property is protected and our
country's reputation in foreign trade is
maintained.
As a rule,cargo is examined at warehouse
under Customs supervision and control.
Howere,in certain cases,where it is
proved to be necessary,cargo may be
examined at other places,upon request,or
at the trading corporation concerned,With
a view to facilitating goods traffic,
Customs may authorize early release,upon
examination,to such items as certain bulk
cargo,dangerous goods or perishable goods,
so as to expedite transportation and
prevent losses.
錯了一個詞,不是Custons應(yīng)是customs,還錯了一個those~然后我已經(jīng)翻譯完了、、
Imported and exported cargo,except where
specially exempted,is subject to the
necessary Customs examination.The cargo-
owner or his agent is required to be
present during the examination and is held
responsible for the unpacking of goods upon
customs'demand.The examination of the cargo
by Custons is a measure to prevent ang
illegal cargo being imported into or
exported form China.During the course of
the exanination,Customs must check that the
shipping marks,number of
package,weighet,specifications of the
cargo,and trading country correspond with
shose on the licenses;that the cargo
accords with relvent regulations on foreign
trade;that there is no damage to or loss of
cargo;that the quality and packing of
exported goods are uo to requirements;and
that there are no irregularities during
loading,discharging or storing.In so
doing,state property is protected and our
country's reputation in foreign trade is
maintained.
As a rule,cargo is examined at warehouse
under Customs supervision and control.
Howere,in certain cases,where it is
proved to be necessary,cargo may be
examined at other places,upon request,or
at the trading corporation concerned,With
a view to facilitating goods traffic,
Customs may authorize early release,upon
examination,to such items as certain bulk
cargo,dangerous goods or perishable goods,
so as to expedite transportation and
prevent losses.
錯了一個詞,不是Custons應(yīng)是customs,還錯了一個those~然后我已經(jīng)翻譯完了、、
英語人氣:859 ℃時間:2020-09-19 09:57:43
優(yōu)質(zhì)解答
進(jìn)口和出口的貨物,除特別豁免,須必要的海關(guān)檢查.貨物—業(yè)主或其代理人必須是在檢查和舉行負(fù)責(zé)貨物在解包c(diǎn)ustoms'檢查貨物的需求.的風(fēng)俗是防治措施非法貨物進(jìn)口到或出口中國的過程中形成.海關(guān)的檢查,必須檢查確認(rèn)嘜頭...
我來回答
類似推薦
- 翻譯成英文,“是由你方報關(guān)還是我方報關(guān)?”
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- 英語翻譯
- “報關(guān)公司”的英文翻譯
- 函數(shù)f(x)=sinx-cosx^2的最小值是?
- 英語翻譯
- I took my grandpa to the hospital this morning,_____ I missed the first class.
- So crazy
- 方差是各個數(shù)據(jù)與平均數(shù)之差的平方的平均數(shù)
- 函數(shù)y=f(x)與它反函數(shù)y=f^-1(x)怎么讀?
- These are photos of my families.Look at them 改錯
猜你喜歡
- 1平面與平面重合,是否屬于平行一類?那重合的兩直線,也屬于平行一類的嗎?
- 2非洲每年因饑餓死亡的人數(shù)及現(xiàn)在饑餓人口數(shù)量拜托各位了 3Q
- 3decide to do sth.還=什么
- 4(7/8)o you think of london?B:5.____london is one of the liveliest cities
- 5啤酒可以托運(yùn)嗎
- 6邊長為2√6的等邊三角形的中心到一邊的距離為?
- 7please give your hand to help me
- 8已知2的X次方等于3的Y次方等于6的Z次方不等等于1,證明X分之一加Y分之一等于Z分之一.
- 9幫我做做?
- 10機(jī)械分析天平TG628A的使用說明書
- 11in winter ,we wear warm coats to protect our bodies_.
- 12( )was most importance to her ,she told me,was her family it this what as