精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • * Please describe your supplied material name (Already SUPPLIED references) 翻譯

    * Please describe your supplied material name (Already SUPPLIED references) 翻譯
    英語人氣:463 ℃時間:2020-06-24 16:53:21
    優(yōu)質解答
    請描述一下你們供應的材料名稱(已提供參考)Lead time for production這個怎么翻譯呢生產周期能幫我翻譯2句話么1.Tooling & Pattern / In-house or Outsource *2. Please describe sub-supplier name including countryif outsourced3.Supply experience to Auto Turbo charger company 4..Applicable / Capable material5. Only related turbo charger parts翻譯下好嗎,我會追加分數的,6.Product line up1. 模具和樣式/自產還是外包生產?2.請告知外包供應商的名稱,包括國家(如果是外包的話)3.把經驗提供給Auto Turbo charger company(應該是一家公司名稱)4.可行的/有能力的 材料 5.只要和渦輪增壓器有相關的部分即可6.產品目錄
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版