翻譯:
在遠(yuǎn)古,眾神與人漫步徜徉……西塔是毗提訶王國(guó)聰慧善良的公主.她嫁給了阿約提亞的王子,羅摩.她命定的旅程將她從歡樂帶入了痛苦.
在途中,她不得不離棄王室奢華的享受,轉(zhuǎn)而在艱苦貧窮的的森林中居住.在這,每一片暗影里都潛伏著重重危機(jī).
在魔王羅婆那的邪惡計(jì)劃里,西塔被擄走并被藏在斯里蘭卡.羅摩能否組織起強(qiáng)大的軍隊(duì),從惡魔的鐵爪中拯救出西塔呢?西塔能否回歸阿約提亞榮登后位呢?或者,她命中注定要悲慘度日,孤獨(dú)終老?
改編自古代印度史詩(shī)《羅摩衍那》,這是一個(gè)有關(guān)愛,榮譽(yù)和犧牲的動(dòng)人的神話.揭示了一個(gè)女人在無(wú)可救贖的世界中的光輝力量.
特殊人名地名:
Sita 西塔,印度女神,毗濕奴神羅摩的妻子
Rama 羅摩,印度神,毗濕奴神
Videha 毗提訶 印度古地名
Ayodhya 阿約提亞,印度圣地.
Ravana 羅婆那 印度傳說(shuō)中的惡魔
Lanka 斯里蘭卡 印度地名
Ramayana 《羅摩衍那》 印度詩(shī)歌
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
In an ancient age,when gods and goddesses walked with mortals......Sita is the kind-hearted and intelligent princess of the kingdom of Videha.Married to Rama,prince of Ayodhya,her journey in life takes her from exhilaration to anguish.
Along the way,she has to leave behind the luxury of royal comforts and live the simple,harsh life of a forest dweller where lurking in every shadow is danger.
Ensnared in the evil plans of the wicked demon-king Ravana,Sita is abducted and hidden away in Lanka.Will Rama muster up a strong army to rescue Sita from the demon’s clutches?Will Sita return to Ayodhya to become queen of the land...or is she destined to be mistrusted and live alone for the rest of her life?
Adapted from the ancient Indian epic,the Ramayana,this is a touching tale of love,honour,and sacrifice that reveals one woman’s shining strength in an unforgiving world.
In an ancient age,when gods and goddesses walked with mortals......Sita is the kind-hearted and intelligent princess of the kingdom of Videha.Married to Rama,prince of Ayodhya,her journey in life takes her from exhilaration to anguish.
Along the way,she has to leave behind the luxury of royal comforts and live the simple,harsh life of a forest dweller where lurking in every shadow is danger.
Ensnared in the evil plans of the wicked demon-king Ravana,Sita is abducted and hidden away in Lanka.Will Rama muster up a strong army to rescue Sita from the demon’s clutches?Will Sita return to Ayodhya to become queen of the land...or is she destined to be mistrusted and live alone for the rest of her life?
Adapted from the ancient Indian epic,the Ramayana,this is a touching tale of love,honour,and sacrifice that reveals one woman’s shining strength in an unforgiving world.
其他人氣:665 ℃時(shí)間:2020-05-01 16:13:26
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類似推薦
- unit4 how life began on the earth 的翻譯
- 關(guān)于保護(hù)地球的英語(yǔ)作文及翻譯
- earth中文翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- What is the life expectancy of Earth?求翻譯
- 有沒有動(dòng)物與動(dòng)物之間感人的事情?我有急用!
- 用實(shí)例說(shuō)明堅(jiān)持一切從實(shí)際出發(fā),實(shí)事求是的重要性
- 我想要短片童話故事五篇{英漢兩譯}謝了
- 6噸比( )噸多20%
- 英語(yǔ)翻譯
- 有ABC三種型號(hào)的卡片各若干張 其中A型是邊長(zhǎng)為a的正方形,B長(zhǎng)為a,寬為b,C為邊長(zhǎng)b的正方形
- 一個(gè)菱形兩條對(duì)角線的和是10cm,面積是12cm2,則菱形的周長(zhǎng) _ cm.
猜你喜歡
- 1tan(A)=4.333333角A多少度?
- 2已知橢圓C經(jīng)過(guò)點(diǎn)A(1.2分之3),兩個(gè)焦點(diǎn)為(負(fù)1.0).(1.0) 求橢圓的方程
- 3希望你能了解我,我是愛你的英文怎樣寫
- 4寫出最能體現(xiàn)下面幾位詩(shī)人理想抱負(fù)的詩(shī)句【每人一句】 蘇軾、辛棄疾、李賀、杜甫、陸游
- 5tell me that you love me 中that you love me的句子成分是什么
- 6宇宙中有多少恒星
- 717分之21乘以(3分之8減4分之3)+17又12分之11除以21分之17
- 8什么是偏正結(jié)構(gòu)形容詞
- 9非晶體有熔點(diǎn)嗎?
- 10外貿(mào)函電寫作 內(nèi)容如下
- 11若sinα+cosα2sinα?cosα=2,則tanα=( ?。?A.1 B.-1 C.34 D.?43
- 12幫忙講解兩道高一英語(yǔ)單選題 謝謝