精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 【翻譯】前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠.

    【翻譯】前不見古人,后不見來者,念天地之悠悠.
    其他人氣:240 ℃時間:2020-10-02 05:56:59
    優(yōu)質(zhì)解答
    The world is so quiet and solitary ,I can't help sheding tear.這是我的翻譯.記得有個中國名家對整首詩歌是這樣翻譯的:Where are the ancient people?And where those of future time?The sky and land never en...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版