精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這詩的意思是什么?

    這詩的意思是什么?
    語文人氣:575 ℃時間:2020-07-10 00:37:50
    優(yōu)質解答
    行行重行行
    (無名氏)
    行行重行行,與君生別離.
    相去萬余里,各在天一涯;
    道路阻且長,會面安可知!
    胡馬依北風,越鳥巢南枝.
    相去日已遠,衣帶日已緩;
    浮云蔽白日,游子不顧返.
    思君令人老,歲月忽已晚.
    棄捐勿復道,努力加餐飯!
    翻譯
    你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我.
    從此你我之間相距千萬里,我在天這頭你就在天那頭.
    路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什么時候?
    北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛筑巢還在南枝頭.
    彼此分離的時間越長越久,衣服越發(fā)寬大人越發(fā)消瘦.
    飄蕩游云遮住了太陽,他鄉(xiāng)的游子不想回還.
    只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關.
    還有許多心里話都不說了,只愿你多保重切莫受饑寒.
    賞析
    這是一首在東漢末年動蕩歲月中的相思亂離之歌.盡管在流傳過程中失去了作
    者的名字,但“情真、景真、事真、意真”(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,
    反復低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版