精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • have been to和have gone to區(qū)別

    have been to和have gone to區(qū)別
    have been to和have gone to在否定句中有區(qū)別嗎?
    比如說(shuō)“他沒(méi)有去美國(guó)”是he hasn't been to America還是he hasn't gone to America.或者是兩個(gè)都可以?
    我的疑問(wèn)是:既然是否定形式,就是說(shuō)“沒(méi)有去”那怎么會(huì)知道有沒(méi)有回來(lái)呢?
    英語(yǔ)人氣:614 ℃時(shí)間:2019-08-20 05:35:08
    優(yōu)質(zhì)解答
    我覺(jué)得你應(yīng)該這么理解:"gone"的詞根是"go",而"go"翻譯成中文則是"走,去",方向是由近及遠(yuǎn)的,比如:他走了.走后有沒(méi)再回來(lái)的結(jié)果,筆者就不知道了,是一個(gè)未知的答案.
    所以,have gone to也就自然是"去了",只不是"去"這個(gè)動(dòng)作發(fā)生在過(guò)去對(duì)罷了.而have been to則是"去過(guò)".你用中文體會(huì)一下,"去了"和"去過(guò)"會(huì)是兩個(gè)相同的概念嗎?因此,英文當(dāng)中,有人會(huì)你"have u ever been to the USA?(意思是,你去過(guò)美國(guó)嗎?);而不會(huì)有人問(wèn)你“have u ever gone to the USA?"(因?yàn)槿绻闳チ嗣绹?guó)的話,你就不會(huì)站在哪里回答人家的這句話了)
    然后,我們?cè)賮?lái)看否定形式"haven't been to(還沒(méi)去過(guò)),而"haven't gone to"(還沒(méi)去).你對(duì)比一下,不覺(jué)得有點(diǎn)區(qū)別嗎?比如,"he hasn't been to the USA."(意思是他沒(méi)有去美國(guó)),而“he hasn't gone to the USA."(他還沒(méi)有去美國(guó)).仔細(xì)體味一下這兩個(gè)句子,你不覺(jué)得后者有可能正動(dòng)身去美國(guó)嗎?當(dāng)然,這只是其中一個(gè)推測(cè),你好好揣摩一下.
    我來(lái)回答
    類(lèi)似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版