神的:nIrvan(涅盤)的這首“你知道你是對的”的歌詞正確翻譯:
懷念kurt,體味nirvan朋克的顛峰時刻,永不褪色的哀怨朋克經(jīng)典.you know you are right這是當時他在英倫一家酒吧中失意時創(chuàng)作的.歌曲中充滿了對內(nèi)心心情的宣泄與調(diào)配.
I would never bother you
我從不想打擾你
I would never promise to
我從不愿做下許諾
I will never follow you
我永遠都不能陪著你了
I will never bother you
我也永遠都不會打擾你了
Never say a word again
(我)再也不會說一個字
I will crawl away for good
I will move away from here
我會永遠地,爬著...從這里消失
You wont be afraid of fear
您將不會再害怕恐懼
If I was put into this
再去想這事情已沒有任何意義(再投入也沒有任何意義)
I always knew it would come to this
我知道這結(jié)果總是會來的...
Things have never been so swell
從未有過如此讓人興奮的事
And I have never failed to feel
我的感覺從未錯過
Pain...
痛苦...
Pain...
痛苦...
Pain...
痛苦...
You know you're right
你知道你是對的
You know you're right
你知道你是對的
You know you're right
你知道你是對的
I'm so warm and calm inside
我的內(nèi)心現(xiàn)在是如此的安靜和溫暖
I no longer have to hide
我不必再隱藏了
Lets talk about someone else
讓我們來說說別的人吧
Steaming soup against her mouth
蒸氣,不久就開始消退了
Nothing really bothers her
什么事都不能真正地影響到她
She just wants to love herself
她只愛她自己
I will move away from here
我將從這里消失
You wont be afraid of fear
你將不會再害怕恐懼
No thought was put into this
再去想這事情已沒有任何意義(再投入也沒有任何意義)
I always knew it would come to this
我知道這事總是會來的
Things have never been so swell
從未有過如此讓人興奮的事
I have never felt so well
而且我從未感覺如此的美妙
Pain...
痛苦...(x5)
You know you're right
你知道你是對的(x12)
You know your rights
你知道你的權利(x4)
Pain...
痛苦...
you know you are right歌詞的中文意思
you know you are right歌詞的中文意思
I would never bother you
I would never promise to
I will never follow you
I will never bother you
Never speak a word again
I will crawl away for good
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it would come to this
Things have never been so swell
And I have never failed to feel
Pain...(x3)
You know you're right (x3)
I磎 so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Steaming,soon begins to melt
Nothin' really bothers her
She just wants to love herself
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it'll come to this
Things have never been so swell
And I have never felt this well
Pain...(x5)
You know you're right (x12)
You know your rights (x4)
Pain...
I would never bother you
I would never promise to
I will never follow you
I will never bother you
Never speak a word again
I will crawl away for good
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it would come to this
Things have never been so swell
And I have never failed to feel
Pain...(x3)
You know you're right (x3)
I磎 so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Steaming,soon begins to melt
Nothin' really bothers her
She just wants to love herself
I will move away from here
You won't be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew it'll come to this
Things have never been so swell
And I have never felt this well
Pain...(x5)
You know you're right (x12)
You know your rights (x4)
Pain...
其他人氣:387 ℃時間:2020-05-25 11:49:51
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- 加點字讀音全都相同的一項是( ) A.商酌 燒灼 著迷 遠見卓識 B.喧鬧 渲染 漩渦 頭暈目眩
- 袋子里的紅球是白球的3倍,從袋子里取出白球和紅球,每次取出白球3個、紅球5個.取了若干次后,白球剛好取玩,紅球還剩44個,問有白球和紅球各幾個?
- y''=f(x,y')這里括號代表什么意思,關于x y‘的函數(shù)?
- 李大爺用51.4米長的籬笆圍成一個半圓形雞舍,雞舍的面積有多大? (急呀!)
- 蒼穹的近義詞
- 一堆木頭,堆放成了梯形,下層堆放了12根,上層堆放了5根,一共堆放了5層,一共有幾根?
- 如何知道地核主要由高密度的鐵鎳合金組成?
- 設兩個隨機變量X 和Y 相互獨立, X 服從均值為2 的指數(shù)分布,Y 服從均 值為4 的指數(shù)分布,問X>Y的概率是多
- 兩塊正方形紙板,一塊紙板面積喂243平方米,另一塊紙板的面積為75平方米
- 圖中正方形的邊長是10厘米,三角形甲的面積比三角形乙的面積少20平方厘米,求線段AB的長.
- 不過你將是我奮斗的目標 用英語翻譯
- sinopec 中國石化的標準翻譯是什么
猜你喜歡
- 1學會忘記是生活的技術,學會微笑是生活的藝術!
- 2怎樣求絕對值
- 3求 給心理老師的一封信 為題寫一封信
- 4成語對對子 粗茶淡飯( ) 流芳百世( ) 雪中送炭( )伶牙俐齒()眉開眼笑()精雕細刻
- 5為什么大象用鼻子吸水不會嗆著?
- 6一個能裝下500g水的瓶子能否裝下500g的酒精,若不能裝下最多能裝下多少克酒精
- 71.1995×1996.1996-1996×1995.1995
- 8在實驗中,如果不能確定電流表的量程,則應該采用()法
- 9一個數(shù)的5倍等于2.4,求這個數(shù)是多少?解方程
- 10可逆反應的定義
- 11如圖 D是BC延長線上一點,角ABC,角ACD的平分線交與E,求證角E=1/2角A
- 12物體只受一個力(比如只受重力)在做什么運動?