精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英文翻譯: 我從床底下把它拿出來,就變成這樣了.

    英文翻譯: 我從床底下把它拿出來,就變成這樣了.
    場景是這樣的:我有一個帽子,不小心掉到床下了,等我拿出來后,就全是土,別人問我發(fā)生了什么事,我說:我從床底下把它拿出來,就變成這樣了.
    各位的答案我看過了,但是關于out under,from under 的這種用法,是不是有多此一舉的嫌疑呀。
    還有,床下,使用out of bed ,好像也不妥。
    其他人氣:813 ℃時間:2019-12-19 01:36:57
    優(yōu)質(zhì)解答
    It has been like this when I took it out under the bed!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版