精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 翻譯,不要機器復(fù)制

    翻譯,不要機器復(fù)制
    翻譯: 他出生于德國萊茵省的一個律師家庭.他年輕時生活條件有些艱苦.
    英語高手快幫一下下!中譯英2句話 不要復(fù)制機器
    其他人氣:233 ℃時間:2019-09-06 21:40:45
    優(yōu)質(zhì)解答
    He was born in a family of law practitioners in Rheinprovinz of Germany.His family was badly off when he was small.那按照常理來說,生活在律師家庭應(yīng)該不算太貧苦的吧,那兩句話一起放在同一篇文章里會不會不合適?不一定.誰說律師就一定賺大錢?在銀行做的也不是印鈔機啊...特別是在國外,不能以職業(yè)論貴賤.
    沒什么問題.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版