精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 【求人翻】英語文章翻譯

    【求人翻】英語文章翻譯
    請不要給我機翻,我都看過了,很別扭,翻譯出來不知什么意思,請求專業(yè)人翻,以下內容屬于某英語軟件的使用說明,在下實在看不懂,只好求助各位翻譯高手了.
    內容:
    create a language folder for your country (appropriate folder names are in the format of: en_US, nl_NL, ru_RU, etc...)
    copy the .po files to the appropriate folder and then start editing
    Order of picking:
    if there is a cheatengine.po it will pick that, else cheatengine-x86_64.po and if that fails cheatengine-i386.po
    the 32-bit version can work perfectly fine with the 64-bit po
    By default it picks the system language, but you can overide this by adding --LANG langstr or -l langstr to the parameters of Cheat Engine
    editing po files.
    There are some po editing tools but you can also do it by hand
    msgid contains the original string and msgstr contains the translated string.
    If msgstr is empty the original string will be shown
    Certain strings are not present in the cheatengine.po file, but are present in lclstrconsts.po
    The lclstrconsts.po file belongs to the LCL that the Cheat Engine GUI is build upon
    以上涉及計算機專業(yè)名詞和文件名字,請高手們幫忙,謝謝.
    其他人氣:167 ℃時間:2020-06-14 16:50:02
    優(yōu)質解答
    根據你所在的國家,創(chuàng)建一個語言文件夾(合適的文件夾名稱形如en_US, nl_NL, ru_RU之類 )【1】.復制PO文件到相應的文件夾,然后即可開始編輯.選擇的順序如果有cheatengine.po文件,那么將會選它;如果沒有,會選擇cheat...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版