精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Every time he wanted to come into the garden he would bark until someone opened the gate.每當(dāng)它想到花園里來(lái)時(shí),便汪汪叫個(gè)不停,直到有人把門打開.這是原

    Every time he wanted to come into the garden he would bark until someone opened the gate.每當(dāng)它想到花園里來(lái)時(shí),便汪汪叫個(gè)不停,直到有人把門打開.這是原文.我感覺第二he前面是不是省略了什么.
    英語(yǔ)人氣:493 ℃時(shí)間:2020-02-04 03:04:15
    優(yōu)質(zhì)解答
    要說(shuō)省略,就是省略了ifif Every time he wanted to come into the garden he would bark 但是,這是真實(shí)條件句,不是虛擬語(yǔ)氣如果是虛擬語(yǔ)氣的話,省略的if,從句要倒裝had he wanted to come into the garden he would ...
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版