精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    nine days' wonder
    或者是A wonder lasts but nine days
    為什么是九天?
    其他人氣:173 ℃時間:2020-05-09 01:22:11
    優(yōu)質(zhì)解答
    這個用法最早在17世紀初,英國作家Bohn Henry G.在他的作品Handbook of proverbs中提到,A wonder lasts but nine days, and then the puppy's eyes are open.這句話時說許多小動物出生的時候都是閉著眼睛,過了就天后才能夠睜開眼睛.用9這個數(shù)字,也許是因為西方9被認為是神秘數(shù)字.后來這個說法就用在了表示曇花一現(xiàn)的事物上面了.這個片語也可以說成:ninety days' wonder.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版