精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 逗號(hào)后接in accordance with是翻譯為依據(jù)什么什么還是與什么一致?

    逗號(hào)后接in accordance with是翻譯為依據(jù)什么什么還是與什么一致?
    英語(yǔ)人氣:951 ℃時(shí)間:2020-05-15 04:56:18
    優(yōu)質(zhì)解答
    應(yīng)該翻譯為“與……一致”,“依據(jù)……”是according to只是有道上的例句都是解釋為依據(jù)呀,當(dāng)然它們是在句子中間......in accordance with 在有道上的解釋既有“與……一致”也有“依據(jù)……”,我認(rèn)為具體翻譯為哪個(gè)要看句子想表達(dá)的意思,事實(shí)上“依據(jù)……做某某事”就是“要把某某事做得與(規(guī)定,條例等)一致”,所以不必拘泥于文字表面。另,according to的意思只有“按照,依照”。
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版