精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    1.開我東閣門,坐我西閣床
    2.當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃
    語文人氣:463 ℃時間:2019-09-30 07:24:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    互文就是:這句話看似說兩件事,實際說的是一件.那么翻譯的時候就應(yīng)該把這句話的兩個部分合二為一.“開我東閣門,坐我西閣床”便譯為:打開我東西閨房的門,坐一坐屋內(nèi)的床;而“當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”便譯為:面對著窗戶及窗邊的鏡子整理頭發(fā)和貼上裝飾.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版