精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語菜鳥問這句簡單的句子怎么解釋?什么句型?

    英語菜鳥問這句簡單的句子怎么解釋?什么句型?
    bettery should be replaced while main power is "ON"
    英語人氣:118 ℃時間:2019-08-18 14:08:42
    優(yōu)質(zhì)解答
    第一個單詞寫錯了,應(yīng)為Battery.
    意為:電池應(yīng)在主電源為“開”時進(jìn)行更換.
    這是一個被動態(tài).Battery為主語,should為情態(tài)動詞,意為應(yīng)該.be replaced 為replace更換的被動語態(tài),因為電池自己不能更換,而要由別人進(jìn)行更換.while后引導(dǎo)的是狀語從句.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版