精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    蒲松齡《聊齋志異·狼三則》中“一屠暮行,為狼所逼……”翻譯
    其他人氣:223 ℃時(shí)間:2020-03-24 22:14:31
    優(yōu)質(zhì)解答
    一屠夫晚上行走,被狼緊逼著,道路旁有晚上耕田人呆的小篷,于是奔進(jìn)去躲在里面,狼用爪子伸入草墊探找.屠夫立即抓住它的腳爪,不讓它收回,只是無法讓狼死去.身邊只有一把不滿一寸的小刀,于是割破狼爪下的皮,用吹豬的方法吹它.拼命吹了一會(huì)兒,覺得狼不怎么動(dòng),才用帶子把它綁住.出來一看,狼脹大如牛,兩腿筆直不能彎曲,嘴巴張開合不攏.于是背著它回去.不是屠夫怎么能想出這個(gè)主意?
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版