精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Either you are somebody,or you ain't nobody.

    Either you are somebody,or you ain't nobody.
    翻譯的依然點(diǎn)~
    英語(yǔ)人氣:421 ℃時(shí)間:2020-05-27 07:27:04
    優(yōu)質(zhì)解答
    這句話的意思是要不你是個(gè)大人物,要不你什么也不是.
    查了一下牛津字典,I ain't got no money.翻譯為我沒(méi)有錢
    所以這里的ain't雖然和nobody連用,也還是否定的意思,應(yīng)該是為了加強(qiáng)語(yǔ)氣吧,意思與you are nobody一樣.
    忘記在哪里看到過(guò)說(shuō),有不知道的就翻一下字典,是很有道理的,2009-1-4 14:13:21 回答者:shikaku
    我來(lái)回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版