精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Word came that he had gone abroad

    Word came that he had gone abroad
    據(jù)講這個句子是個同位語,可是我不懂啊,我覺得像賓語從句啊,that he had gone abroad不是跟在動詞后面么,我想問(1)為什么是同位語從句而不是賓語從句?(2)引導(dǎo)詞"that"又在從句里做什么成份,可不可以省略?
    英語人氣:729 ℃時間:2020-01-04 00:47:40
    優(yōu)質(zhì)解答
    that he had gone abroad 是具體解釋說明word.
    而賓語從句則是后面的整個句子做賓語成分.Word是主語 came 是謂語動詞.所以Word came.已經(jīng)是一個完整的句子了.that he had gone abroad不是做賓語成分.因此非賓語從句.
    "that"在同位語從句中不可省.在賓語從句中可省.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版