精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    古文:子曰:"學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?"
    詞語:自相矛盾
    鄭人買履
    語文人氣:828 ℃時(shí)間:2020-04-16 07:26:26
    優(yōu)質(zhì)解答
    孔子說:“學(xué)習(xí)而經(jīng)常溫習(xí),獲得新的知識(shí),不是很愉快的事情嗎?有朋友從遠(yuǎn)方來相聚,不也讓人感到快樂嗎?沒有人了解自己,并不煩惱怨怒,這才是真正的君子啊.”
    【解 釋】
    自相矛盾 矛,進(jìn)攻敵人的刺擊武器;盾,保護(hù)自己的盾牌.比喻自己說話做事前后抵觸.
    鄭人買履:辦事缺乏變通 ,死板,用來諷刺只信教條,不顧實(shí)際的人.
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版