精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 請各位幫忙翻譯這句話,謝謝~

    請各位幫忙翻譯這句話,謝謝~
    很抱歉告知,我們的工人把油墨的經(jīng)過反復調(diào)試之后他們反映無法測試濕度指標,所以對調(diào)配后的油墨質(zhì)量不放心.而且你們當?shù)氐臍鉁?濕度每天都不一樣,因此我們可以向你提供干燥油(RED DRIER), 讓你自已調(diào)整油墨的干燥速度,但我們油墨的質(zhì)量是絕對的穩(wěn)定.
    油墨:printing ink
    英語人氣:486 ℃時間:2020-02-05 07:48:58
    優(yōu)質(zhì)解答
    I'm sorry to notify you that our employees informed us that they could not get a result on humidity index test after multiple adjustments.We are slightly unsure about the ink's quality after our adjustments.On the other hand,your local temperature varies daily.Therefore,we would provide you the red drier,so you could adjust the drying speed of the ink.However,our printing ink's quality is definitely durable.
    這麼多術(shù)語,這是我最好的結(jié)果了.注:有微小改動.
    我的問題,既然你們的油墨的質(zhì)量是絕對的穩(wěn)定,那麼調(diào)配后的質(zhì)量也應該穩(wěn)定呀,怎麼你們卻不放心?如果說是氣溫與當?shù)剡m度會影響到的話,那你的油墨是不是只在正常室溫下是穩(wěn)定的?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版