精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 求助:麻煩各位幫忙翻譯這句話啊!急!

    求助:麻煩各位幫忙翻譯這句話啊!急!
    Clearly, global brand practitioners believe that Chinese brands do not score well on many of the dimensions most often associated with leading brands.
    英語人氣:383 ℃時間:2020-02-05 14:37:00
    優(yōu)質(zhì)解答
    很顯然,國際品牌運營商(practitioners )認為,中國的品牌在與領先品牌緊密相連的領域內(nèi)的表現(xiàn)并非完美.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版