精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    翻譯 這支鋼筆很好寫.The pen writes well .為什么是這樣寫的,老師說很好寫與賣得好(sell well)意思相當(dāng).但我認(rèn)為 write well應(yīng)該是寫得好的意思,eg The pen is good for
    writing 我認(rèn)為應(yīng)該是這樣寫,誰能幫我解決疑問啊!
    英語人氣:704 ℃時間:2020-04-16 03:27:12
    優(yōu)質(zhì)解答
    老師說的對,這是英語的用法,不能用中文的習(xí)慣來理解
    The pen is good for you.這只筆對你有好處.
    不說The pen is good for writing.
    因為如果筆的主要用途不是寫字,或許你的這種句子可以成立.我們學(xué)習(xí)語言,就是要學(xué)英語的習(xí)慣表達(dá),要多查字典.這里write是不及物動詞.老師說的sell也一樣
    給你舉個例子:
    He runs well.他跑得快.
    Running is good for him.跑步對他(健康)有好處.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版