精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    《明皇雜錄》及《楊妃外傳》云:“明皇既幸蜀,西南行,初入斜谷,霖雨彌旬,于棧道雨中聞鈴,音與山相應(yīng).上既悼念貴妃,采其聲為《雨霖鈴》曲,以寄恨焉
    語文人氣:511 ℃時間:2019-09-17 00:13:06
    優(yōu)質(zhì)解答
    (平定叛亂后)唐玄宗(北還)到了蜀地,繼續(xù)往西南方向前行,剛到斜谷,連綿的雨下了足足十天,(坐在車鸞上)聽著雨中棧道上的金鈴聲,在山嶺中回蕩.他想起了死去的楊妃,于是將其編成曲子命名為《雨霖鈴》曲,以寄托自己對楊妃的思念和哀情.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版