英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
以樂(lè)入酒也漸成一種風(fēng)俗習(xí)慣流傳下來(lái).西方上層社會(huì)的酒會(huì),燭光閃閃,
燈光迷離,營(yíng)造著一種夢(mèng)幻般的氛圍.這時(shí)最不可少的就是音樂(lè).于是西方
音樂(lè)史上才流傳下如此多的室內(nèi)樂(lè)、圓舞曲.旋轉(zhuǎn)的裙擺,流動(dòng)的音符,叮
當(dāng)作響的酒杯,將人帶入夢(mèng)一般的醉境.下層社會(huì)的狂歡同樣離不開音樂(lè).各
具特色的民族音樂(lè)中,人們手舉酒杯,身體隨著節(jié)奏搖擺,快樂(lè)與酒一起在
空氣中發(fā)酵.西方人的好酒在歌劇中也頻頻展現(xiàn),各種版本的《祝酒歌》總
會(huì)成為全劇中最為華彩的部分.有酒的地方便有音樂(lè),無(wú)論是狂躁的搖滾還
是慵懶的爵士,亦或是悠揚(yáng)的夜曲,都成為酒最好的催化劑.
以樂(lè)入酒也漸成一種風(fēng)俗習(xí)慣流傳下來(lái).西方上層社會(huì)的酒會(huì),燭光閃閃,
燈光迷離,營(yíng)造著一種夢(mèng)幻般的氛圍.這時(shí)最不可少的就是音樂(lè).于是西方
音樂(lè)史上才流傳下如此多的室內(nèi)樂(lè)、圓舞曲.旋轉(zhuǎn)的裙擺,流動(dòng)的音符,叮
當(dāng)作響的酒杯,將人帶入夢(mèng)一般的醉境.下層社會(huì)的狂歡同樣離不開音樂(lè).各
具特色的民族音樂(lè)中,人們手舉酒杯,身體隨著節(jié)奏搖擺,快樂(lè)與酒一起在
空氣中發(fā)酵.西方人的好酒在歌劇中也頻頻展現(xiàn),各種版本的《祝酒歌》總
會(huì)成為全劇中最為華彩的部分.有酒的地方便有音樂(lè),無(wú)論是狂躁的搖滾還
是慵懶的爵士,亦或是悠揚(yáng)的夜曲,都成為酒最好的催化劑.
英語(yǔ)人氣:640 ℃時(shí)間:2019-10-29 06:20:36
優(yōu)質(zhì)解答
一樓和二樓的翻譯完全是由翻譯機(jī)來(lái)的,語(yǔ)法錯(cuò)誤到處都是,用詞錯(cuò)誤的問(wèn)題非常突出.現(xiàn)在太晚了,所以先翻譯一部分,剩下的白天再補(bǔ)上,樓主可以比較一下.Having joy from wine gradually becomes a kind of manners and cu...另一半什么時(shí)候翻譯,決定采用你的。見到另一半而且質(zhì)量跟前一半差不多的話就把分給你。謝謝不好意思啊樓主,今天事有點(diǎn)多,所以到現(xiàn)在才給出全文翻譯完整版,跟以前的翻譯有一點(diǎn)點(diǎn)的不同,請(qǐng)細(xì)查,如發(fā)現(xiàn)有紕漏之處,還請(qǐng)樓主告知。希望能對(duì)樓主有所幫助,謝謝!Having fun from alcohol gradually becomes a kind of manners and customs and spreads down. In the cocktail parties of western upper classes , it builds a kind of fantastic atmosphere when the candlelight sparkling with the lightsblurrying,and now the most necessary thing is music. It is the very reason why there spreads so many chamber musics and waltz from the western music history. The revolving skirt pendulums, the flowing notes, sounds from cups, bring people into the dream of drunk. A binge of lower classes also needs music. In the distinctive musics of various nationalities,people raise cups with their bodies swinging by following the rhythm .It mixes fun and alcohol together.It is continually expressed in many operas that the westerners like drinking. Each version of toast song is always the very cadenza of the opera.where there is alcohol there is music.No matter the music is the manic rock or the lazy jazz or the easy nocturne,each of them is the best catalyst of alcohol.你好,你能不能把你后來(lái)翻譯的完整版刪掉,我把你前面翻譯的采納為最佳答案。我準(zhǔn)備把你翻譯的弄到論文里去。怕論文檢測(cè)能檢測(cè)出來(lái)。謝謝怎么刪?不太明白樓主的意思編輯一下,把你后來(lái)翻譯的完整版刪掉就行了
我來(lái)回答
類似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 我進(jìn)步了 作文 500字,急啊!
- 中國(guó)的三級(jí)階梯分別以什么(地形)為主?
- 某個(gè)自然數(shù)的個(gè)位的數(shù)是8,將這個(gè)8移到這個(gè)自然數(shù)左邊首位數(shù)前面,所構(gòu)成的新數(shù)是原數(shù)的8倍,原數(shù)最小是幾?
- 已知f(x)是定義在R上的奇函數(shù),且當(dāng)x>0時(shí),f(x)=3x平方+2x-1,則x
- Kate is a very __(care) girl,she often gets 100 points in her Maths exams
- “露從今夜白,_____________”,用三則成語(yǔ)來(lái)形容他們的思鄉(xiāng)之情.
- (x+△x)^3 = x^3 + 3x^2△x + 3x△x^2 + △x^3 //怎么得出來(lái)的?按照什么公式算的
猜你喜歡
- 1how clever you ___ A are both B both are
- 2星期六沖虎(戊寅)煞南
- 3題中“某個(gè)三角形”與“某個(gè)三角形”全等用漢字表述,各邊各角是對(duì)應(yīng)的嗎?
- 4一人生在公元前5年,死于公元后45年,活了多少歲?
- 5英語(yǔ)祈使句句法問(wèn)題
- 6看到的星星與星光
- 72002年末,一個(gè)城市城鄉(xiāng)儲(chǔ)蓄存款余額達(dá)147億元,比2001年末增加了32億元,增長(zhǎng)百分之幾?
- 82.W_________ to our school.
- 9小明的儲(chǔ)蓄罐你有8枚一元硬幣,還有x張一元紙幣和y張5元紙幣,每種類型的紙幣至少一張,共計(jì)26元,求x和y
- 102009的三次方-2×2009的平方-2007 ÷ 2009的三次方+2009的平方-2010
- 11分子比分母大的分?jǐn)?shù)是假分?jǐn)?shù). _ (判斷對(duì)錯(cuò))
- 12you can swim and boat in the park否定祈使句