精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 關于innovation of thoughts的疑問

    關于innovation of thoughts的疑問
    '創(chuàng)新思維'譯成英文應該是'thoughts of innovation'吧?
    可是公司的墻上為什么為寫成"innovation of thoughts"呢?這兩者有什么區(qū)別嗎?為什么呢?
    原話是這樣說的:innovation and diversity of thoughts
    英語人氣:637 ℃時間:2020-06-05 14:36:11
    優(yōu)質解答
    innovation of thoughts 是思維的創(chuàng)新.強調的是創(chuàng)新
    thoughts of innovation 是創(chuàng)新的思維.強調的是思維
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版