精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    two days作主語,謂語動詞用單數(shù)形式還是復(fù)數(shù)形式?需不需要考慮two days是時間?
    其他人氣:966 ℃時間:2019-09-29 01:45:51
    優(yōu)質(zhì)解答
    這就涉及到主謂一致問題了,事實上,其中有一條規(guī)定,當(dāng)時間重量數(shù)目價格等作主語時,看成一個整體,謂語動詞要用單數(shù).比如:Three months is a long time.所以,你這個也是一樣,謂語動詞要用單數(shù)因為要把它們看做整體.但是記住,我所說的是一般情況,即當(dāng)能把他們看作整體時才可以用單數(shù),但是像一些句子:12 years have passed.這里用了have而不是has,因這里講的是12個年頭已經(jīng)過去了.從主謂關(guān)系上分析,12 years不能看成是一個總量,你不可能說十二年就像一個球一樣一下就彈過去了吧?是一個月一個月過去的.所以說,你問這個問題,主要看你想怎么表達(dá)了,但是一般而言選擇第一個較好.
    另外針對你的第二個問題就更簡單了,既然two days作主語,那么它就是名詞性質(zhì)了,是不能做和副詞一樣功能的狀語了.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版