我覺得,應(yīng)該把從句which would be ………翻譯成 表示原因的句子:“因為,一旦走漏消息,……”
不要按字面翻譯: 如 creditor ,應(yīng)是“放貸銀行”More people are taking breaks from the connected life amid the stillness and quiet of retreats like the Jesuit Center inWernersville, Pennsylvania.大意:從生活中脫身出來, 在休養(yǎng)勝地的恬靜安寧中 得到暫時的放松。the connected life ,我理解是“紛繁的生活﹑關(guān)系錯綜復(fù)雜的生活”( 與“在休養(yǎng)地 沒有外界干擾的 獨處生活 ”相對應(yīng)的)
這個句子 誰能給我詳細講解下
這個句子 誰能給我詳細講解下
That's what happens when you're the world's biggest creditor:you get to drop hints like that,which would be enough by themselves to create internationaleconomic chaos if theywere ever leaked.
在翻譯的時候注意些什么
That's what happens when you're the world's biggest creditor:you get to drop hints like that,which would be enough by themselves to create internationaleconomic chaos if theywere ever leaked.
在翻譯的時候注意些什么
英語人氣:401 ℃時間:2020-04-07 14:10:10
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- In Japan,75% of women are working now,compared to 37% 50years ago.麻煩把這句話翻譯下.并且其中COmpared
- 麻煩給解釋下這句話的具體意思
- Nothing like sore feet to take your mind off your head,eh?
- 請解釋下這個句子,
- of or belonging to the person or people being spoken or written to.這是字典中your的解釋:你的;您的;你們的.people being spoken和written
- ∫ x^3 sin^4(x)dx 請問怎么求這個不定積分呢...
- 請問動詞的動名詞形式和名詞形式的區(qū)別
- 方程計算 X+y=6,xy=4 x y=?
- 函數(shù)Y=3*X的平方-2lnx的單調(diào)增區(qū)間,減區(qū)間
- 設(shè)0=r2
- 若關(guān)于x的方程x平方-mx+3m-2=0的兩根x1,x2滿足1
- I can't decide what colour to choose.=I can't decide _ _ _ _ _
猜你喜歡
- 1英語翻譯
- 2已知sina是5x²-7x-6=0的根
- 3人類使用材料的歷史就是人類的進步史.下列物品的主要材質(zhì)當時不是通過化學變化獲取的是( ?。?A.馬踏飛燕(青銅器) B.龍泉劍(鐵器) C.金縷衣 D.塑料器具
- 4如何實現(xiàn):輸入三角形的三邊長,判斷該三角形是否為直角三角形,若是輸出三角形的面
- 5四海皆春春不老,九州同樂樂無窮運用了什么修辭手法
- 6二十千克比二十五千克少20%對嗎
- 7化學藥品的保存方法
- 8英語翻譯
- 9一棵二叉樹共有25個結(jié)點,其中5個是葉子結(jié)點,則度為一的結(jié)點數(shù)為多少啊
- 10怎樣理解細胞內(nèi)液與組織液具有相同的總滲透壓?
- 11甲乙兩人同時從兩地騎車相向而行,甲每小時行駛20千米,乙每小時行駛18千米,兩人相遇時距離全程中點3千米,求全程長多少千米?(先畫圖整理,再解答)
- 126x²-13x-5=0 解方程