精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • they are walking over the bridge 為什么不用'on the bridge'

    they are walking over the bridge 為什么不用'on the bridge'
    on 在....上面 與物體接觸了 over 在...之上 不與物體接觸
    難道人在橋上走不用與橋面接觸地嗎?
    英語人氣:597 ℃時間:2020-04-05 01:22:10
    優(yōu)質(zhì)解答
    這是新概念英語的一個小語法點.針對你的問題,我做出如下解釋:
    首先,they are walking over the bridge 和
    they are walking on the bridge都是正確的.
    over 有“穿過,在.之上(不接觸表面)”的意思.句中的over是“穿過”的意思.所以用Over 會更好.
    如 go over,fly over,動詞和Over搭配非常常見.
    【如:
    The aeroplane is flying over the river.
    飛機(jī)正在河上飛過.
    The birds are flying over the house.
    鳥兒在屋上飛過.
    over還可表不“在……上方”(不接觸表面),如:
    The sky is over our heads.
    天空在我們頭頂上.】
    On有“在...上面”,靜態(tài)意思.缺少over的動態(tài)“穿越”之意.
    所以,非常嚴(yán)格的來講,they are on the brige(他們在橋上),they are walking over the brige(他們在過橋).是正確的.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版