精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • hang作為懸掛時是否有被動語態(tài)?

    hang作為懸掛時是否有被動語態(tài)?
    是這樣的,我的英語書上有這樣一個句子,the curtain should be hung across the stage,意思是幕布應(yīng)該懸掛著穿過舞臺(翻譯比較爛,請無視),但是我在外面上課的時候卻得知hang這個詞在作為懸掛的時候是不應(yīng)該有被動語態(tài)的,只有在作為絞死的時候才會有,所以我覺得很奇怪,不懂了,請各位高人指點一下,多謝~
    英語人氣:138 ℃時間:2020-10-01 22:10:11
    優(yōu)質(zhì)解答
    有的 在牛津英語9A的FISHING WITH BIRDS這篇課文里面就有
    原句是:AT NIGHT,A LIGHT WAS HUNG IN FRONT OF THE BOAT.THIS MADE THE FISHERMAN TO SEE BETTER AND ATTRACKED THE FISH.
    這不是被動語態(tài)是什么?
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版