精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 這句話是什么意思(Want to walk hand in hand with you the rest of life's long road,but,love,are you

    這句話是什么意思(Want to walk hand in hand with you the rest of life's long road,but,love,are you
    Want to walk hand in hand with you the rest of life's long road,but,love,are you?
    英語人氣:398 ℃時間:2020-05-28 16:59:12
    優(yōu)質解答
    希望手牽手和你走過人生剩余的長路,但是,愛人,是你么?
    樓主原句 are you字面意思是 是你么?,似乎邏輯與全句不符.如此解讀的話是作者希望與愛人牽手,但是卻不知道對方是不是這個愛人.即 are you the one of whom will hand in hand with me?
    因此個人認為結尾應為,do you 或者 will you.這樣更合理.即 do you want / will you hand in hand with me.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版