諸如梁和拱之類(lèi)的建筑形式是多年來(lái)伴隨著當(dāng)時(shí)的建筑材料和技術(shù)而發(fā)展的.以拱為例,拱毫無(wú)疑問(wèn)是因?yàn)榇u的出現(xiàn)而發(fā)展起來(lái)的.在建筑技術(shù)中,每一種結(jié)構(gòu)都必須能抵抗重力,即把材料向下拉的力量.因此,必須在重力、結(jié)構(gòu)形狀、所用的材料強(qiáng)度之間取得平衡.為了提供一個(gè)有遮蔽的空間并允許在圍繞這個(gè)空間的四壁上開(kāi)窗,建筑者們開(kāi)發(fā)出了四種技術(shù)以實(shí)現(xiàn)重力、形狀、材料之間的平衡.這些建筑技術(shù)分別是:柱梁、拱券、桁架和懸臂.
(好就請(qǐng)采納.)
英語(yǔ)翻譯
英語(yǔ)翻譯
structural forms,such as the beam or the arch,have developed through the ages in relation to the availability of materials and the technology of the time.the arch ,for instance,undoubtedly developed as a result of the availability of brick.In the technology of buildings,every structure must work against gravity,which tends to pull everything down to the ground.A balance must therefore be attained between the force of gravity,the shape of the structure,and the strength of the material used.To provide a cover over a sheltered space and permit openings in the walls that surround it,builders have developed four techniques consistent with this balance between gravity,form,and material.These building techniques are post and lintel ,arch and vault,truss,and cantilever construction.
structural forms,such as the beam or the arch,have developed through the ages in relation to the availability of materials and the technology of the time.the arch ,for instance,undoubtedly developed as a result of the availability of brick.In the technology of buildings,every structure must work against gravity,which tends to pull everything down to the ground.A balance must therefore be attained between the force of gravity,the shape of the structure,and the strength of the material used.To provide a cover over a sheltered space and permit openings in the walls that surround it,builders have developed four techniques consistent with this balance between gravity,form,and material.These building techniques are post and lintel ,arch and vault,truss,and cantilever construction.
英語(yǔ)人氣:328 ℃時(shí)間:2020-06-09 02:22:32
優(yōu)質(zhì)解答
我來(lái)回答
類(lèi)似推薦
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)翻譯
- 已知圓O1、O2的半徑都為2,且O1(-1,0)O2(1,0),若過(guò)平面上點(diǎn)P引圓O1、O2的切線的切線長(zhǎng)的比為1:2,求動(dòng)點(diǎn)P的軌跡.
- 文言文的“打撈鐵?!?懷丙是怎樣把鐵牛打撈出來(lái)的? 急!21:30分要答案
- 初一科學(xué)全品答案
- 直角三角形面積是126一角直角邊為18求另一直角邊
- 倫敦的英文怎么寫(xiě)
- 有一堆蘋(píng)果,平均分給四個(gè)人還剩3個(gè),分給五個(gè)人缺一個(gè),分給六個(gè)人剩一個(gè),這堆有幾個(gè)蘋(píng)果?)
- 根據(jù)云量的多少,天氣可以分為
- 春風(fēng)把小草吹綠了的英語(yǔ)
猜你喜歡
- 1Nothing perfect lasts forever,except in our memories.
- 2下列句子中,加點(diǎn)的“之”與例句中的“之”用法相同和意思的一項(xiàng)是().
- 31列客車(chē)長(zhǎng)100m,1列貨車(chē)長(zhǎng)310m,兩列車(chē)在平行的軌道上相向行駛,客車(chē)也貨車(chē)的速度比是4:3 如果客車(chē)從后面趕上貨車(chē),從車(chē)頭趕上到車(chē)尾超過(guò)的時(shí)間為2分鐘,求2列車(chē)的速度!
- 4超市運(yùn)來(lái)雞蛋,鴨蛋各十二箱,雞蛋每箱五十個(gè),鴨蛋每箱四十個(gè),超市一共運(yùn)來(lái)多少個(gè)鴨
- 5dont look back,no regrets
- 6金屬切削用量是指( ).A B 尾座進(jìn)給量 C切削運(yùn)動(dòng)量的大小 D 工件與刀具的相對(duì)進(jìn)量
- 7有什么簡(jiǎn)單的辦法使生銹的鐵器煥然一新的嗎?要簡(jiǎn)單而且實(shí)用的方法大神們幫幫忙
- 8他經(jīng)過(guò)了深思熟慮才回答出來(lái).
- 9以觸動(dòng)心靈的力量為話題寫(xiě)一篇650字左右的作文,
- 10石英的主要成份是什么?鹽酸和石灰石反應(yīng)生成什么?
- 11在(a+b)^n的展開(kāi)式中的奇數(shù)項(xiàng)的二項(xiàng)式系數(shù)之和為?
- 12won prize.的中文意思