實(shí)際匯率:經(jīng)過通脹率調(diào)整后的兩國貨幣的匯率.
兩種貨幣的購買力具有相互關(guān)系.當(dāng)兩種匯率在外匯市場上有某個(gè)匯率時(shí),并不意味著一種貨幣所購買的產(chǎn)品和服務(wù)等于(相應(yīng)匯率的)另一種貨幣所能夠購買的產(chǎn)品和服務(wù).這是兩種貨幣的不同的通貨膨脹率造成的.所以,實(shí)際匯率是名義匯率經(jīng)過不同通貨膨脹率的調(diào)整后的匯率.參見:購買力平價(jià).
"...have been adjusted for the inflation differential"用的是完成時(shí),也就是“經(jīng)過通脹率調(diào)整后的”,而不是你說的“要考慮到通貨膨脹的因素”.一定注意完成時(shí)態(tài)的用法.
關(guān)于實(shí)際匯率real exchange rate
關(guān)于實(shí)際匯率real exchange rate
由于課程是英文教的所以看得不太明白 上網(wǎng)查了查中文的 更糊涂了 希望懂金融能看懂這段英文的大師幫下忙
Real exchange rates:Exchange rates that have been adjusted for the inflation differential between two countries.
The purchasing power of two currencies relative to one another.While two currencies may have a certain exchange rate on the foreign exchange market,this does not mean that goods and services purchased with one currency cost the equivalent amounts in another currency.This is due to different inflation rates with different currencies.Real exchange rates are thus calculated as a nominal exchange rate adjusted for the different rates of inflation between the two currencies.See also:Purchasing power parity.
從上述來看 也就是這個(gè)實(shí)際匯率是要考慮到通貨膨脹的因素(real exchange rates have been adjusted for the inflation)是么?可是中文的定義是在名義匯率基礎(chǔ)上剔除了通貨膨脹因素后的匯率,又有公式實(shí)際匯率=名義匯率-通貨膨脹率
這么一來豈不是矛盾?還是我英文的定義理解錯(cuò)了?感激不盡!
由于課程是英文教的所以看得不太明白 上網(wǎng)查了查中文的 更糊涂了 希望懂金融能看懂這段英文的大師幫下忙
Real exchange rates:Exchange rates that have been adjusted for the inflation differential between two countries.
The purchasing power of two currencies relative to one another.While two currencies may have a certain exchange rate on the foreign exchange market,this does not mean that goods and services purchased with one currency cost the equivalent amounts in another currency.This is due to different inflation rates with different currencies.Real exchange rates are thus calculated as a nominal exchange rate adjusted for the different rates of inflation between the two currencies.See also:Purchasing power parity.
從上述來看 也就是這個(gè)實(shí)際匯率是要考慮到通貨膨脹的因素(real exchange rates have been adjusted for the inflation)是么?可是中文的定義是在名義匯率基礎(chǔ)上剔除了通貨膨脹因素后的匯率,又有公式實(shí)際匯率=名義匯率-通貨膨脹率
這么一來豈不是矛盾?還是我英文的定義理解錯(cuò)了?感激不盡!
英語人氣:989 ℃時(shí)間:2020-02-05 18:31:41
優(yōu)質(zhì)解答
我來回答
類似推薦
- forward exchange rate 和future exchange rate怎么翻譯啊?
- nominal exchange rate=5,domestic price level=20,real exchange rate=7.5.What's foreign price level
- equilibrium real exchange
- what is the effcet on the exchange rate of a temporary increase in domestic real income?
- 用exchange rate造句
- 電場力是怎么產(chǎn)生的
- ( )are going to have a picnic?This afternoon after school.
- 什么是二次函數(shù)、一元二次方程和一元二次不等式的聯(lián)系和區(qū)別?
- CaCl2怎么不與ZnCO3反應(yīng)生成ZnCl2
- 有一個(gè)運(yùn)算程序,可以使a⊕b=n(n為常數(shù))時(shí),得(a+1)⊕b=n+1,a⊕(b+1)=n-2.現(xiàn)在已知1⊕1=2,那么2008⊕2008=_.
- 求一幅紅外線接收電路圖及紅外線發(fā)射電路圖.(越多越好)謝謝
- 等差數(shù)列的前四項(xiàng)之和是124,最后四項(xiàng)之和是156,且各項(xiàng)和是210,求項(xiàng)數(shù).
猜你喜歡
- 1數(shù)字2 3 5 6 7 8 9組成三位數(shù)有哪些
- 2黃金比例 是多少比多少?
- 3my watch is 5 minutes fast.這里的五分鐘難道做單數(shù)理解么?為什么用IS 不用are 呢
- 4陽光路上作文600字原創(chuàng)幫我個(gè)忙吧
- 510個(gè)英語不規(guī)則動(dòng)詞
- 6“豫”在文言文中的意思
- 71米長的繩子的5分之2和5分之2米 哪個(gè)長
- 8小明放學(xué)回家需要走10分鐘,小剛放學(xué)回家需要走14分鐘.已知小剛回家的路程比小明回家的路程多6分之1,
- 9降臨的降是什么意思
- 10(-0.2)的2002次冪×5的2002次冪+(—1)的2002次冪+(—1)的2001次冪的值是?
- 11can you show me your picture?
- 12根下(a-b)平方 就等于絕對(duì)值a-b么