精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    求“孰與違忠從惡而母子俱亡乎?唯君詳慮之”的翻譯.出自三國志程昱傳.
    語文人氣:307 ℃時間:2020-03-26 11:04:30
    優(yōu)質解答
    難道要違背忠義跟從(呂布這個)惡人致使母親和孩子都死去么?希望您仔細考慮這件事.
    孰與:表示在比較中反問 .一般譯為“…哪里比得上…”或“…怎比得上…”、“…怎如…”.至于它是肯定前者還是后者則要視具體語境而定.
    比如:
    望時而待之,孰與應時而使之?(《荀子·天論》)——觀望等待時機,哪里比得上順應并利用它呢?(這個是肯定后者的)
    而程昱傳這里,根據具體語境,可以知道它是肯定前者,即跟從曹操.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版