精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織.不聞機杼聲,惟聞女嘆息.
    問女何所思?問女何所憶?女亦無所思,女亦無所憶.昨夜見軍帖,可汗大點兵.軍書十二卷,卷卷有爺名.阿爺無大兒,木蘭無長兄.愿為市鞍馬,從此替爺征.
    東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭.旦辭爺娘去,暮宿黃河邊.不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺.旦辭黃河去,暮至黑山頭.不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾.
    萬里赴戎機,關(guān)山度若飛.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸.
    歸來見天子,天子坐明堂.策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強.可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng).
    爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝; 小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊.開我東閣門,坐我西閣床; 脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳;當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃.出門看火伴,火伴皆驚忙.同行十二年,不知木蘭是女郎.
    雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離.雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
    語文人氣:546 ℃時間:2020-09-22 16:50:44
    優(yōu)質(zhì)解答
    譯文
    織布機的聲音唧唧的一聲接著一聲,木蘭在對著門織布.聽不到織布的聲音,只聽見木蘭的嘆氣聲.(夸張)
    問木蘭在想什么,在思念什么呢?(木蘭說)我沒有想什么,也沒有思念什么.昨夜看見軍中的文告,知道皇上(正在)大規(guī)模地征兵,征兵的名冊有很多冊,每一冊(都)有父親的名字.父親沒有大兒子,木蘭沒有兄長,(我)愿意為此去買鞍馬,從此替代父親出征.
    木蘭到集市各處買了駿馬,鞍墊子,駕馭牲口用的嚼子和韁繩和長鞭.(東、西、南、北市只是一種名叫互文的修辭手法并不是去東、西、南、北市.)早晨辭別父母上路,傍晚宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河的流水聲.木蘭早晨辭別黃河上路,傍晚到達(dá)燕山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡人的戰(zhàn)馬的嘶鳴聲.
    木蘭不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山.北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍.將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),歷經(jīng)數(shù)年,有的戰(zhàn)死,有的活下來凱旋.
    木蘭十多年之后幸運歸來.勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂上(論功行賞).木蘭被記了很大的功勞,賞賜了很多財物.天子問木蘭想要什么,木蘭不愿做尚書郎,只希望騎上一匹千里馬,返回故鄉(xiāng).
    父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到外城來迎接木蘭;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀準(zhǔn)備殺豬宰羊.木蘭回到了原來的房間,打開各個房間的門,坐一會兒各個房間的床,脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上以前的舊衣裙,對著窗戶前的鏡子梳理云一樣的頭發(fā)和在臉上貼上裝飾.出門去見同去出征的伙伴,伙伴們都很吃驚:同行多年,竟然不知道木蘭是個姑娘.
    據(jù)說提著兔子的耳朵懸在半空中時,雄兔的兩只前腳時時動彈,雌兔的兩只眼睛時常瞇著.雄雌兩兔一起并排著跑,怎能分辨得出哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?
    注釋
    1. 唧唧(jī jī):(有爭議)三種:織機聲、嘆息聲、蟲鳴聲. 確切的還是"織布機發(fā)出的聲音. "
    2. 機杼(zhù)聲:織布機發(fā)出的聲音.機:指織布機.杼:織布梭(suō)子.
    3. 惟:同“唯”.只.
    4. 軍帖:征兵的文書.
    5. 可汗(kè hán):古代西北地區(qū)民族對君主的稱呼
    6. 軍書十二卷:征兵的名冊很多卷.十二,表示很多,不是確指.下文的“十年”、“十二年”,用法與此相同.
    7. 爺:和下文的“阿爺”同,都指父親.
    8. 愿為市鞍馬:為,為此.市,買.鞍馬,泛指馬和馬具.
    9. 韉(jiān):馬鞍下的墊子.
    10.轡頭:馬籠頭. 轡(pèi):駕馭牲口用的嚼子和韁繩.
    11. 濺濺(jiān jiān):淺淺,急水流動聲.
    12. 朝、旦:早晨.
    13. 胡騎(jì):胡人的戰(zhàn)馬. 胡,古代對北方少數(shù)民族的稱呼.
    14. 啾啾(jiū jiū):馬叫的聲音.
    15. 萬里赴戎機:不遠(yuǎn)萬里,奔赴戰(zhàn)場.戎機:戰(zhàn)爭.
    16. 關(guān)山度若飛:像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山.度,越過.
    17. 朔氣傳金柝:北方的寒氣傳送著打更的聲音.朔,北方.金柝(tuò),古時軍中守夜打更用的器具.
    18. 策勛十二轉(zhuǎn)(zhuàn):記很大的功.策勛,記功.十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功大極高.
    19. 賞賜百千強:賞賜很多的財物.百千:形容數(shù)量多.強,有余.
    20. 問所欲:問(木蘭)想要什么.
    21. 不用:不愿做.
    22.尚書郎:古代官名.
    23. 愿馳千里足:希望騎上千里馬.千里足:指善走遠(yuǎn)路.
    24. 郭:外城.
    25. 扶將:扶持.
    26.姊(zǐ):姐姐.
    27. 紅妝(zhuāng):指女子的艷麗裝束.
    28. 霍霍(huò huò):磨刀的聲音.
    29. 著:穿.
    30. 云鬢(bìn):像云那樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā).
    31. 帖花黃:帖同“貼”.花黃,古代婦女的一種面部裝飾物.
    32. 雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:據(jù)說,提著兔子的耳朵懸在半空時,雄兔兩只前腳時時動彈,雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易辨認(rèn).撲朔,動彈.迷離,瞇著眼.
    33. 雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌兩兔一起并排著跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?傍地走,并排跑.
    34.火伴:古時一起打仗的人用同一個鍋吃飯,后異議為同行的人
    字詞句
    A.字音:機杼〔zhù〕 鞍韉〔ān jiān〕 轡〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕
    通假字:
    ①.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼.
    古今異義:
    ①.爺:古義指父親,eg:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親.
    ②.走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走.
    ③.但:古義為只,副詞,eg:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉(zhuǎn)折連詞.
    ④.郭:古義為外城,eg:出郭相扶將;今僅用作姓氏.
    ⑤.戶:古義為門,木蘭當(dāng)戶織;今義人家、門第.
    ⑥迷離:古義為瞇著眼,今義模糊而難以分辨清楚.
    ⑦十二:古義為虛數(shù)多,今義數(shù)詞,十二.
    一詞多義:
    市:a.集市,eg:東市買駿馬;b.買,eg:愿為市鞍馬.(名詞作動詞.我愿意為此去買鞍馬.)
    買:a.買(東西), eg:東市買駿馬;b.雇,租,eg:欲買舟而下.
    愿:a愿意,eg愿為市鞍馬;b希望,eg愿馳千里足
    詞語活用:
    ①.“何”疑問代詞作動詞,是什么.問女何所思
    ②.“策”名詞作動詞,登記.策勛十二轉(zhuǎn)
    ③.“騎”動詞作名詞,戰(zhàn)馬.但聞燕山胡騎鳴啾啾
    特殊句式及重點句子翻譯
    ①.省略句:愿為市鞍馬.(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事.)
    愿意為此去買鞍馬.
    ②. 倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝.賓語前置.)
    問一聲閨女想的是什么?
    ③.萬里赴戎機,關(guān)山度若飛.朔氣傳金柝,寒光照鐵衣.將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸: (木蘭)不遠(yuǎn)萬里,奔赴戰(zhàn)場,像飛一樣地跨過一道道的關(guān),越過一座座的山.北方的寒氣傳送著打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士們的鐵甲戰(zhàn)袍.將軍和壯士身經(jīng)百戰(zhàn),歷經(jīng)數(shù)年,有的戰(zhàn)死,有的活下來凱旋.
    ④.當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃:當(dāng)著窗戶對著鏡子整理頭發(fā)和貼上裝飾.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版