精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 有一個英文句子 說in the modern world,as the pace of our life speeds up,we are at the ed...

    有一個英文句子 說in the modern world,as the pace of our life speeds up,we are at the ed...
    有一個英文句子 說in the modern world,as the pace of our life speeds up,we are at the edge of losing the art of enjoying leisure and relaxation when hurring to and back from work,competing for well-paid jobs,striving to make more money,trying hard to promote.問問這句子語法結構,when hurring…是什麼成份啊,這翻譯成中文太復雜了
    英語人氣:883 ℃時間:2020-03-13 16:11:31
    優(yōu)質解答
    when引導的是時間狀語啊 譯為:當今社會,隨著我們生活節(jié)奏的加快,在我們忙于上班下班,為一份更高的薪酬爭得頭破血流,為賺越來越多的鈔票終日勞苦,使出渾身解數(shù)讓自己得到晉升的時候,我們就快要失去欣賞閑暇和放松的藝術了!
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版