精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    只要你翻譯一個(gè)字
    范式守信
    原文:范式字巨卿,山陽(yáng)鄉(xiāng)人也,一名汜.少游太學(xué),為諸生,與汝南張劭為友.劭字元伯.二人并告(請(qǐng)假)歸鄉(xiāng)里.式謂元伯曰:“后二年當(dāng)還,將過拜尊親,見孺子焉.”乃共克期日.后期方至,元伯具以白母,請(qǐng)?jiān)O(shè)饌(酒食)以候之.母曰:“二年之別,千里結(jié)言,爾何相信之審邪?”對(duì)曰:“巨卿信士,必不乖違.”母曰:“若然,當(dāng)為爾釀酒.”至期,巨卿果至,升堂(登上大廳)拜飲,盡歡而別.
    元伯具以白母的具是什么意思?
    不是這句話的意思
    語文人氣:328 ℃時(shí)間:2020-06-16 03:37:58
    優(yōu)質(zhì)解答
    張劭把這件事告訴他母親
    譯文:范式字巨卿,山陽(yáng)金張(今山東金山縣)人.年輕時(shí)在太學(xué)求學(xué),與汝南張劭是同窗好友,張劭字元伯.兩人都請(qǐng)假離開太學(xué)返鄉(xiāng),范式對(duì)張劭說,二年后回到太學(xué)讀書,(我)將到你家拜見你的父母,看看你的孩子.于是一起約好了日期.當(dāng)約好的日期快到的時(shí)候,張劭把這件事告訴他母親,請(qǐng)他母親準(zhǔn)備酒菜招待范式.母親問:你們分別已經(jīng)兩年了,相隔千里,你就那么認(rèn)真地相信他嗎?張劭回答:范式是一個(gè)講信用的人,他一定不會(huì)違約的.母親說,如果真的是這樣,那我就為你釀酒.到了約好的那日,范式果然來到.大家登上大廳一起飲酒,開心地分別了.
    具是 都得意思 指之前所有發(fā)生的事情
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁(yè)提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版