精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • (a)水在燒.

    (a)水在燒.
    The water is boiling.
    (b)這是燒開的水.
    This is boiled water.
    b的語序為什么變化了 為什么不說 The water is boiled
    英語人氣:499 ℃時間:2020-02-10 04:03:45
    優(yōu)質解答
    當然,你可以那么說.
    沒有絕對的啊.
    this is boiled water.句子的結構是this is water.
    the water is boiled.結構是 it is boiled.
    兩者強調的東西不同.
    前者強調這是水,并且是開著的.
    后者強調這水已經燒開了.
    不必想那么復雜啊.
    兩者可以回答不同側重的問題.如這是什么?答:是燒開的水.
    這水是燒開的,還是?答:這水是燒開的.
    雖然可以傳遞相同的意思.但是它們有不同的作用.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版