精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • Science, so the story goes, is a meticulously built edifice. Discoveries balance on ones that prece

    Science, so the story goes, is a meticulously built edifice. Discoveries balance on ones that prece
    請(qǐng)大俠翻譯.
    Science, so the story goes, is a meticulously built edifice. Discoveries balance on ones that preceded them. Research is stimulated by studies that went on before.
    英語人氣:559 ℃時(shí)間:2020-03-22 08:15:37
    優(yōu)質(zhì)解答
    樓主,這個(gè)句子的意思是
    “科學(xué)就是一個(gè)精心建造的大廈(一層接一層的).新的發(fā)現(xiàn)是建立在之前的發(fā)現(xiàn)上的.以前的研究們會(huì)激發(fā)促進(jìn)新的科學(xué)研究.”
    總而言之,這個(gè)不能逐詞翻譯,因?yàn)樗苌鷦?dòng).它的意思就是新研究是建立在舊研究的基礎(chǔ)之上.
    文中有個(gè)so the story goes 翻譯比較靈活,可以說成“事實(shí)上”,也可以直接省略
    我來回答
    類似推薦
    請(qǐng)使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版