精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    這只鋼筆壞了,我該另買一支了.
    This pen is bad ,I must buy another one.
    可以這樣翻譯嗎?如果不對勞請指點下問題所在.
    直覺上覺得sunny800902說得正確,二樓的說得詳細些,還望其它朋友幫我參考下,要是我能判斷對錯的話我就不用來這里問各位大師了。
    英語人氣:709 ℃時間:2020-04-16 04:53:00
    優(yōu)質解答
    This pen is broken,so I'd better buy a new one.
    壞了要用broken 兩個句子中間要加連詞so
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版