精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    句子中必須有worth
    英語人氣:462 ℃時間:2019-10-09 01:19:47
    優(yōu)質(zhì)解答
    一樓這句話明顯有語法錯誤,where應(yīng)換成which
    其實(shí)只要Hainan island is a place worth visting.就可以了請教一下,為什么不能用where?狀語從句任何條件下where都不能做主語么?sth is sth +adj+ving是一種結(jié)構(gòu)么??解決問題追加20分……這不是狀語從句,這是賓語從句作主語的就不叫狀語從句了,叫主語從句。比如,Where I was born is Shanghai.where也可以用于狀語從句中,比如Please go wherre you should go.sth is sth +adj+ving不是一種結(jié)構(gòu)。我那句話的原話其實(shí)是Hainan island is a place which is worth visting.定語從句中主語省略時,謂語動詞用分詞形式(主動用現(xiàn)在分詞,被動用過去分詞)。如果是which + be+adj.形式的話,直接去掉which be就可以了。就像Hainan island is a place worth visting.二樓Hainan island is a good place worth going.其實(shí)也是錯的。應(yīng)該是worth going to嘛。sth is worth doing.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版