精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    On America's West Coast,ocean advocates want fishery managers to cap quotas for bait fish at current levels and put a moratorium on any new fisheries.
    Seeing that how none of these stocks are overfished or even approaching overfished,I’d just as soon leave it alone.
    Shively has made that case to federal fishery advisors including Bob Emmett,a marine biologist with the federal oceans and atmosphere agency,NOAA.Emmett says it's premature to come down with a hard,regulatory hand.
    英語人氣:973 ℃時間:2020-01-31 20:11:24
    優(yōu)質(zhì)解答
    一樓的翻譯有誤,看我的正確翻譯:
    海洋保護者希望在美國西海岸的漁業(yè)管理人員把現(xiàn)有的餌魚量設(shè)置為今后的上限,并且暫緩進行新的漁業(yè)項目.
    我就是發(fā)現(xiàn)這些魚群中沒有一個被過度捕撈或者是接近過度捕撈,我也不會去打它們的注意.
    Shively (人名)已經(jīng)向聯(lián)邦漁業(yè)專家們報告了情況,這其中就包括Bob Emmett,他是一位隸屬于聯(lián)邦海洋及大氣局(NOAA)的海洋生物學家.Emmett 說,目前實施強硬的管理措施還為時過早.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版