精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    A truly great man never puts away the simplicity of a child
    誰能告訴我這句話對應的中文諺語應該是什么?或者如果能給一些引申含義用作參考也行
    英語人氣:122 ℃時間:2020-02-03 06:33:36
    優(yōu)質解答
    A truly great man never puts away the simplicity of a child.指的是孟子說的話,“大人者,不失其赤子之心者也.”意思是,偉大的人是童心未泯的人.也可以理解為,純真和大度是真正偉大的人與兒童的相通之處.
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版