精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 一鼓作氣,在而衰,三而竭

    一鼓作氣,在而衰,三而竭
    語文人氣:755 ℃時間:2020-03-23 08:46:23
    優(yōu)質(zhì)解答
    古時,進(jìn)攻敲鼓,撤兵鳴金(敲鐘),所以一鼓譯成第一次進(jìn)攻是可以的,但"第二次進(jìn)攻時士氣減半"就不恰當(dāng)了,衰就是減弱的意思,怎么看得出是減半呢,第一種譯法我不喜歡,都是直譯,其實(shí) 夫戰(zhàn),勇氣也,完全可以意譯 為
    作戰(zhàn),靠的是勇氣
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點(diǎn),以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權(quán)所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機(jī)版