精品偷拍一区二区三区,亚洲精品永久 码,亚洲综合日韩精品欧美国产,亚洲国产日韩a在线亚洲

  • <center id="usuqs"></center>
  • 
    
  • 英語翻譯

    英語翻譯
    Official here announced the embassy closure shortly after receiving confirmation that remaning U.S.dipliomatic were safely aboard a chartered airliner that left a military airfield.希望有結構的分析.
    這一句 a chartered airliner that left a military airfield,是什么用法?
    英語人氣:529 ℃時間:2019-11-20 12:07:34
    優(yōu)質解答
    首先這個單詞diplomatic,你寫錯了.全句譯為:余下的美國外交官員已經安全地乘坐剩下的一個軍用機場的特許班機,當收到這樣的證明之后,這里的官員就宣布大使館短期關閉.整個句子是由after引導的時間狀語從句,在這個大...
    我來回答
    類似推薦
    請使用1024x768 IE6.0或更高版本瀏覽器瀏覽本站點,以保證最佳閱讀效果。本頁提供作業(yè)小助手,一起搜作業(yè)以及作業(yè)好幫手最新版!
    版權所有 CopyRight © 2012-2024 作業(yè)小助手 All Rights Reserved. 手機版